“GB ” 中國GB標準檢索結果 |
![]() |
1. 已翻譯的GB標準英文版(有 SALE
標誌的),以及GB標準中文版,可以直接在網站上購買,在收到您付款後,會在1~3天內發您郵箱。 2. 其他未翻譯的GB標準英文版,在接到您翻譯訂單後,才進行翻譯,時間一般需要多3~5天。 |
![]() |
GB/T 1770-2008 塗膜、膩子膜打磨性測定法(中英文版) Rubbing test of coatings and putty films |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17700-1999 衛星數位電視廣播通道編碼和調節標準(中英文版) Channel coding and modulation standard for Digital Video Broadcasting-Satellite(DVB-S) |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17699-2014 行政、商業和運輸業電子資料交換 資料元目錄(中英文版) Electronic data interchange for administration,commerce and transport(EDIFACT)―Data element directory |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17697-2014 聲學 風機和其它通風設備輻射入管道的聲功率測定 管道法(中英文版) Acoustics―Determination of sound power radiated into a duct by fans and other air-moving devices―In-duct method |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17696-1999 聲學 測聽方法 第3部分:語言測聽(中英文版) Acoustics--Audiometric test methods--Part 3:Speech audiometry |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17695-2006 印刷品用公共資訊圖形標誌(中英文版) Public information graphical signs for use on printed matter |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17694-2009 地理資訊 術語(中英文版) Geographic information - Terminology |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17693.8-2008 外語地名漢字譯寫導則 蒙古語(中英文版) Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese - Mongolian |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17693.7-2003 外語地名漢字譯寫導則 葡萄牙語(中英文版) Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese--Portuguese |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17693.6-2008 外語地名漢字譯寫導則 阿拉伯語(中英文版) Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese - Arabic |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17693.5-2009 外語地名漢字譯寫導則 西班牙語(中英文版) Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese - Spanish |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17693.4-2009 外語地名漢字譯寫導則 俄語(中英文版) Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese - Russian |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17693.3-2009 外語地名漢字譯寫導則 德語(中英文版) Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese - German |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17693.2-1999 外語地名漢字譯寫導則 法語(中英文版) Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese--French |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17693.1-2008 外語地名漢字譯寫導則 英語(中英文版) Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese - English |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17692-1999 汽車用發動機淨功率測試方法(中英文版) Measurement methods of net power for automotive engines |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17690-1999 土工合成材料 塑膠扁絲編織土工布(中英文版) Geosynthetics--Plastic woven film yarn geotextile |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17689-2008 土工合成材料 塑膠土工格柵(中英文版) Geosynthetics - Plastic geogrids |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17688-1999 土工合成材料 聚氯乙烯土工膜(中英文版) Geosynthetics--Polyvinyl chloride geomembrane |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17686-2008 棉纖維 線密度試驗方法 排列法(中英文版) Cotton fibre - Determination of linear density - Array method |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17685-2003 羽絨羽毛(中英文版) Down and feather |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17684-2008 貴金屬及其合金術語(中英文版) Terminology for precious metals and their alloys |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17683.1-1999 太陽能 在地面不同接收條件下的太陽光譜輻照度標準 第1部分:大氣品質1.5的法向直接日射輻照度和半球向日射輻照度(中英文版) Solar energy--Reference solar spectral irradiance at the ground at different receiving conditions--Part 1:Direct normal and hemispherical solar irradiance for air mass 1.5 |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17682-1999 礦山雜散電流的測定(中英文版) The measurement of stray current in mines |
![]() |
|
![]() |
GB/T 1768-2006 色漆和清漆 耐磨性的測定 旋轉橡膠砂輪法(中英文版) Paints and varnishes - Determination of resistance to abrasion - Rotating abrasive rubber wheel method |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17680.9-2003 核電廠應急計畫與準備準則 場內應急回應能力的保持(中英文版) Criteria for emergency planning and preparedness for nuclear power plants--Maintenance of on-site emergency response capacity |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17680.8-2003 核電廠應急計畫與準備準則 場內應急計畫與執行程式(中英文版) Criteria for emergency planning and preparedness for nuclear power plants--On-site emergency planning and implementing procedures |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17680.7-2003 核電廠應急計畫與準備準則 場內應急設施功能與特性(中英文版) Criteria for emergency planning and preparedness for nuclear power plants--Function and physical characteristics of on-site emergency facilities |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17680.6-2003 核電廠應急計畫與準備準則 場內應急回應職能與組織機構(中英文版) Criteria for emergency planning and preparedness for nuclear power plants--On-site emergency response functions and organizations |
![]() |
|
![]() |
GB/T 17680.5-2008 核電廠應急計畫與準備準則 第5部分:場外應急回應能力的保持(中英文版) Criteria for offsite emergency planning and preparedness for nuclear power plants - Part 5: Maintenance of emergency response capabilities |
![]() |
找到:51321條目 | [首頁]-[上一頁]-[下一頁]-[尾頁] | 去到: [1344] [1345] [1346] [1347] [1348] [1349] [1350] |