网站首頁   GB 中國國家標準檢索   GB標準關鍵詞   GB標準檢測及合規性分析 價格和支付方式 聯系我們
 

“GB ” 中國GB標準檢索結果

1. 已翻譯的GB標準英文版(有 SALE 標誌的),以及GB標準中文版,可以直接在網站上購買,在收到您付款後,會在1~3天內發您郵箱。
2. 其他未翻譯的GB標準英文版,在接到您翻譯訂單後,才進行翻譯,時間一般需要多3~5天。
       
GB/T 20898.1-2007
浸水服 第1部分:常穿服安全要求(中英文版)
Immersion suits - Part 1: Constant wear suits,requirements including safety
GB/T 20897.1-2007
充气艇 第1部分:发动机最大额定功率为4.5kW的艇(中英文版)
Inflatable boats - Part 1: Boats with a maximum motor power rating of 4.5kW
GB/T 20896-2007
小艇 水密艉舱和快速泄水艉舱(中英文版)
Small craft - Watertight cockpits and quick-draining cockpits
GB/T 20895.3-2007
小艇 稳性和浮性的评定与分类 第3部分:艇体长度小于6m的艇(中英文版)
Small craft - Stability and buoyancy assessment and categorization - Part 3: Boats of hull length less than 6m
GB/T 20895.2-2007
小艇 稳性和浮性的评定与分类 第2部分:艇体长度不小于6m的帆艇(中英文版)
Small craft - Stability and buoyancy assessment and categorization - part 2: Sailing boats of hull length greater than or equal to 6m
GB/T 20895.1-2007
小艇 稳性和浮性的评定与分类 第1部分:艇体长度不小于6m的非帆艇(中英文版)
Small craft - Stability and buoyancy assessment and categorization - Part 1: Non-sailing boats of hull length greater than or equal to 6m
GB/T 20894-2007
小艇 液体燃料厨灶(中英文版)
Small craft - Liquid-fuelled galley stoves
GB/T 20862-2007
产品可回收利用率计算方法导则(中英文版)
Directives of the calculation method for recoverability rate of products
GB/T 20861-2007
废弃产品回收利用术语(中英文版)
Terminology of waste product recovery
GB/T 20860-2007
包装 热塑性软质薄膜袋 折边处撕裂扩展试验方法(中英文版)
Packaging - Sacks made from thermoplastic flexible film - Tear propagation on edge folds
GB/T 20859-2007
包装 袋 满装袋摩擦力的测定(中英文版)
Packaging - Sacks - Determination of the friction of filled sacks
GB/T 20858-2007
玻璃容器 用重量法测定容量的试验方法(中英文版)
Glass containers - Determination of capacity by gravimetric method - Test method
GB 50396-2007
出入口控制系统工程设计规范(中英文版)
Code of design for access control systems engineering
GB 50395-2007
视频安防监控系统工程设计规范(中英文版)
Code of design for video monitoring system
GB 50394-2007
入侵报警系统工程设计规范(中英文版)
Code for design for intrusion alarm systems engineering
GB/T 6960.7-2007
拖拉机术语 第7部分:驾驶室、驾驶座和覆盖件(中英文版)
Tractor terminology - Part 7: Cab, seat and sheet metal
GB/T 6960.6-2007
拖拉机术语 第6部分: 液压悬挂系及牵引、拖挂装置(中英文版)
Tractor terminology - Part 6: Hydraulic hitch system and drawbar, hook
GB/T 6960.5-2007
拖拉机术语 第5部分:转向系(中英文版)
Tractors terminology - Part 5: Steering system
GB/T 6960.4-2007
拖拉机术语 第4部分:行走系(中英文版)
Tractor terminology - Part 4: Running gears and undercarriages
GB/T 6960.3-2007
拖拉机术语 第3部分: 制动系(中英文版)
Tractor terminology - Part 3: Braking system
GB/T 6960.2-2007
拖拉机术语 第2部分:传动系(中英文版)
Tractor terminology - Part 2: Transmission system
GB/T 6960.1-2007
拖拉机术语 第1部分: 整机(中英文版)
Tractor terminology - Part 1: Complete tractor
GB/T 20865-2007
免耕施肥播种机(中英文版)
No-tillage fertile-seeding drill
GB/T 20864-2007
水稻插秧机 技术条件(中英文版)
Rice transplanter - Specification
GB/T 20863.5-2007
起重机 分级 第5部分: 桥式和门式起重机(中英文版)
Cranes - Classification - Part 5: Overhead travelling and portal bridge cranes
GB/T 20863.4-2007
起重机械 分级 第4部分: 臂架起重机(中英文版)
Cranes - Classification - Part 4: Jib cranes
GB/T 20863.3-2007
起重机械 分级 第3部分: 塔式起重机(中英文版)
Cranes - Classification - Part :3 Tower cranes
GB/T 20863.2-2007
起重机械 分级 第2部分: 流动式起重机(中英文版)
Cranes - Classification - Part :2 Mobile cranes
GB/T 20863.1-2007
起重机械 分级 第1部分:总则(中英文版)
Cranes - Classification - Part 1: General
GB/T 13876-2007
农业轮式拖拉机驾驶员全身振动的评价指标(中英文版)
Agricultural wheeled tractors - Evalution criteria of whole body vibration of the operator
GB/T 20851.5-2007
电子收费 专用短程通信 第5部分:物理层主要参数测试方法(中英文版)
Electronic toll collection - Dedicated short range communication - Part 5: Test methods of the main parameters in physical layer
GB/T 20851.4-2007
电子收费 专用短程通信 第4部分:设备应用(中英文版)
Electronic toll collection - Dedicated short range communication - Part 4: Equipment application
GB/T 20851.3-2007
电子收费 专用短程通信 第3部分:应用层(中英文版)
Electronic toll collection - Dedicated short range communication - Part 3: Application layer
GB/T 20851.2-2007
电子收费 专用短程通信 第2部分:数据链路层(中英文版)
Electronic toll collection - Dedicated short range communication - Part 2: Data link layer
GB/T 20851.1-2007
电子收费 专用短程通信 第1部分:物理层(中英文版)
Electronic toll collection - Dedicated short range communication - Part 1: Physical layer
GB/T 20839-2007
智能运输系统 通用术语(中英文版)
Intelligent transport systems - General terminology
GB/T 4461-2007
热双金属带材(中英文版)
Thermostat bimetal strip
GB/T 4238-2007
耐热钢钢板和钢带(中英文版)
Heat-resisting steel plate, sheet and strip
GB/T 4237-2007
不锈钢热轧钢板和钢带(中英文版)
Hot rolled stainless steel plate, sheet and strip
GB/T 3280-2007
不锈钢冷轧钢板和钢带(中英文版)
Cold rolled stainless steel plate, sheet and strip
GB/T 223.40-2007
钢铁及合金 铌含量的测定 氯磺酚S分光光度法(中英文版)
Iron, steel and alloy - Determination of niobium content - The sulphochlorophenol S spectrophotometric method
GB/T 20887.1-2007
汽车用高强度热连轧钢板及钢带 第1部分:冷成形用高屈服强度钢(中英文版)
Continuously hot rolled high strength steel sheet and strip for automobile - Part 1: High yield strength steel for cold forming
GB/T 20878-2007
不锈钢和耐热钢 牌号及化学成分(中英文版)
Stainless and heat-resisting steels - Designation and chemical composition
GB/T 20854-2007
金属和合金的腐蚀 循环暴露在盐雾、“干”和“湿”条件下的加速试验(中英文版)
Corrosion of metals and alloys - accelerated testing involving cyclic exposure to salt mist, “dry“ and “wet“ condition
GB/T 20853-2007
金属和合金的腐蚀 人造大气中的腐蚀 暴露于间歇喷洒盐溶液和潮湿循环受控条件下的加速腐蚀试验(中英文版)
Corrosion of metals and alloys - corrosion in artificial atmosphere - accelerated corrosion test involving exposure under controlled conditions of humidity cycling and intermittent spraying of a salt solution
GB/T 20852-2007
金属和合金的腐蚀 大气腐蚀防护方法的选择导则(中英文版)
Corrosion of metals and alloys - guidelines for selection of protection methods against atmospheric corrosion
GB/T 20564.3-2007
汽车用高强度冷连轧钢板及钢带 第3部分:高强度无间隙原子钢(中英文版)
Continuously cold rolled high strength steel sheet and strip for automobile - Part 3: High strength interstitial free steel
GB/T 20564.1-2007
汽车用高强度冷连轧钢板及钢带 第1部分:烘烤硬化钢(中英文版)
Continuously cold rolled high strength steel sheet and strip for automobile - Part 1:Bake hardening steel
GB/T 20855-2007
航空运输城市地名代码(中英文版)
City codes for air transportation
GB/T 18360-2007
公共航空运输服务质量评定(中英文版)
Evaluation of public air transport service quality

找到:57335條目   |  [首頁]-[上一頁]-[下一頁]-[尾頁]  | 去到: [919] [920] [921] [922] [923] [924] [925]

 

1F Zhongmao Building, No.1 Beizhan Road, Luohu District, Shenzhen City, China
+86-755-2583-1330       [email protected]
©  Copyright  2001-2025 All Rights Reserved